第1376章 相煎何太急亲亲绝情(2 / 2)
与此同时其他战将也是这样全都卷入舍生忘死的厮杀!他们在激烈的战斗中冲杀但你却无法某一个拉麦的后裔在为谁而战是东城人或是西城人中的一员因为双方都是拉麦的后裔或者是以诺的后裔你可以看到一个勇士在平原里横冲直撞像冬日里的一条泛滥的河流汹涌的水头冲垮了堤坝坚固的河堤已挡不住水流的冲击那一道道卫墙防护着果实累累的葡萄园亦已刹不住它的势头又如同暴雨汇成滚滚的洪流翻涌升腾荡毁了一处处精耕细作的田园。就像这样墨格斯打散了多支东城人的队伍;敌方尽管人多但却挡不住他的进攻。就在这个时候神箭手挪寅看着墨洛斯横扫平原打烂了己方的队阵不由大怒马上拉开弯翘的硬弓对准墨洛斯发射羽箭离弦击中前冲而来的墨洛斯打在他的右肩上胸甲的虚处凶狠的箭头深咬进去长驱直入鲜血滴溅湿染了胸衣。
挪寅趁机高声喊道:“振作起来心胸豪壮的各路英雄捶鞭骏马的勇士!瞧西城中最好的战勇已被我击中吃着强劲的箭力;我想此人危在旦夕让我们冲杀过去杀死他!”
挪寅朗声宣说一番炫耀却不知飞箭并没有射倒对手墨洛斯只是退至战车和驭马近旁。直身站立对他的哥哥墨格斯喊道:“快过来五哥赶快下车替我拔出这枚歹毒的羽箭它在我的肩头上疼的我不能动弹!”
听到六弟的请求墨格斯从车上一跃而下站在墨洛斯的身边从他肩上拔出利箭动作干净利索带出如注的血流湿透了松软的衫衣。
与此同时呼啸战场的墨得斯亮开嗓门高声作祷:“听我说各位大能者各位保守我们的天使如果你们过去曾经出于厚爱站在我的一边在那狂烈的搏杀中帮助我取得胜利那么再次祈求你们各位帮我实现我的企愿。答应我让那个射伤我六弟的家伙进入我的投程让我宰了这个家伙!此人趁我不备发箭伤我的弟弟眼下又在大言不惭地吹擂说杀死我方的勇士要让我们见不到明天日照的时光。”
他如此一番祈祷那个专门挑事的羊眼天使高兴地觉得得到了机会他赶了过来拉住墨得斯的胳膊扶住他的腿脚和双手站在他的身边用长了翅膀的话语对他说道:“鼓起勇气墨得斯去和挪丙人拼战;在你的胸腔里我已注入操使巨盾的车战者勇力让你成为一位不屈不挠的斗士;看我已拨开在此之前一直蒙住你双眼的迷雾使你能辨识谁是天使谁是凡人;这样倘若眼下有一位大能的天使置身此地打算试探你的勇力你就可以识别出来切记!你切莫和他面对面地拼搏例外只有一个:就是那个狗眼天使前来参战你便可举起犀利的铜矛给他捅出一个窟窿!”
原来卷入这场战争的天使也是矛盾很大其中以牛眼和羊眼天使为一边主要是支持西城一方;狗眼天使为一边支持东城一方;双方矛盾非常尖锐几乎不可调和只有老大撒旦才能让他们暂时握手言和但是也不能根本解决。
别人都看不透老大撒旦却心里有数。
那些矛盾都是因为他自己叛离了造物主而起他自己尚且为了自己的利益成为叛贼就没有那个权威压服别人方向自己的私利来附从他;他老大的权威虽然不低却远远不能比拟造物主。
羊眼天使和墨得斯说完这番话离他而去然后墨得斯快步回返前排首领的队列。他早就怒火满腔渴望着和挪丙那些人拼战现在他挟着三倍于此的愤怒像一头狮子跃过羊圈的栅栏那头狮子被一位牧人击伤那个牧人正看护着毛层厚密的羊群但那头狮子却不曾致命倒是催发了它的横蛮牧人无法把它赶走只好藏身庄院丢下乱作一团的羊群羊儿堆成了垛子一个压着一个;那头狮子怒气冲冲蹬腿猛扑跃出高高的栅栏。
就像这样强有力的墨得斯怒不可遏扑向东城那些壮汉。
墨得斯迎面遇到两个东城的勇士一个是丙羊一个是丙马;墨得斯左手的青铜长矛一枪刺出从他前胸中部直透心脏击杀了丙羊;右手高举一柄硕大的铜剑砍在了丙马肩边的颈骨上让他肩臂垂离和脖子及背项分家。
墨得斯丢下二个死尸扑向丙鸡和丙鸭强有力的墨得斯双手并举左右开工登时就杀了他们哥儿俩一个是透胸而过一个是一剑断头。
紧接着他又盯上了挪丙更年轻的两个儿子一个是丙兔一个是丙龟别看这两个儿子名字不扬却长得非常得体都是高大英武不过长得雄壮似乎没有减慢他们死亡的速度这两人也是被墨得斯枪剑齐发当然杀死。
墨得斯杀的兴起没有丝毫停留接着又杀了丙驴和丙骡这二人同乘一辆战车还没有来得及跳车就被墨得斯像一头捕杀肥牛的狮子逮住一头食草树林的牧牛或小母牛咬断它的脖子一样墨得斯不管他俩的意愿把他们打下战车倒卧地上死于非命墨得斯凶狠异常剥去他们的铠甲同时带过驭马交给身边的伙伴赶回自己的海船。
与此同时东城人都看到了墨格斯横闯队阵冒着纷飞的投枪穿行在战斗的人群他们就寻找挪寅直到找到了他。
然后东城的众首领对这位豪勇、强健的斗士走上前去站在挪寅的面前喊道:“挪寅!你的弯弓呢你的羽箭呢你的名箭手的声誉呢?你弓法娴熟没有对手谁也不敢声称比你卓杰。振作起来对着战天使举起你的双手瞄准那个强壮的汉子不管他是谁人引弦开弓射死他!此人已给我们带来深重的灾难折断了许多英勇壮汉的膝腿你要制止他否则他这样虐杀我们的勇士谁能当得起呢?”
听罢这番话挪寅答道:“那个人是墨得斯非常骠勇瞧他那面战盾那帽盔上的孔眼以及那对驭马的模样!倘若他是一个凡人如此怒霸战场当非孤勇无助他一定得到某位天使的助佑就在他的身边双肩笼罩着迷雾拨偏了飞箭的落点使之失去预期的精度;我曾射出一枚羽箭打在他的右肩深咬进胸甲的虚处以为已经把他射倒送他去了属于地狱的冥府。然而我却没有把他放倒;此乃天使的干扰出于内心的震怒;现在我手头既无驭马又没有可供登驾的战车虽说在拉麦爷爷的房院里停放着十一辆漂亮的马车甫出工房簇新的成品覆顶着织毯每辆车旁立站着一对驭马咀嚼着雪白的大麦和燕麦。离开精工建造的府居前年迈的拉麦爷爷曾三番五次地嘱告让我带上驭马登上战车领着挪丙的兵勇奔赴激战的沙场;但是我却没有听从他的嘱告!如果我那个时候听爷爷的话该有多好!我留下了驭马因为它们早已习惯于饱食槽头使它们不致困挤在人群簇拥的营地忍饥挨饿。就这样我把它们留在家里徒步来到西乃山寄望于手中的兵器使我一无所获的弓弩;我曾放箭敌酋他们中两位最好的战勇就是挪丁和挪戊两箭都未曾虚发扎出淌流的鲜血但结果只是催发了他们的愤怒;由此看来那天我真是运气不佳从挂钉上取下弯翘的硬弓带着我的族人来到迷人的东部大城给卓越的挪丙送来欢乐。倘若我还能生还故里重见我的乡土、我的妻子和宽敞的、顶面高耸的房居那么让某个陌生人当即砍下我的脑袋让我的脑袋从我的肩头滚落我必亲手拧断这把弯弓把它丢进熊熊燃烧的柴火因为我把它带在身边它却像一阵无用的清风。”