新笔趣阁
会员书架
首页 > 武侠修真 > 追求永生路迢迢 > 第1471章 荒岛凶险遭遇库克人

第1471章 荒岛凶险遭遇库克人(2 / 2)

章节目录 加入书签
好书推荐: 重生之侯府良女顾雨绮云 重生之侯府嫡女顾雨绮云 云恪顾雨绮 重生后她成了团宠 天庭签到,终于等来大闹天宫 顾雨绮重生之侯府嫡女 畅歌逍遥 侯府嫡女顾雨绮顾雨绮云恪 秦时明月 我的极品娇妻

加收费用的理由是系统作事都按照系统的办法实现系统的目标;可是他提出用自己的语言就不是为系统服务了而是为了他的个人目的这就是将平台当作他的广告了。

既然打广告当然要收费天经地义。

在月亮公子面前想占便宜门儿都没有!

就是被这十亿富翁一打岔系统发生了一忽儿的停顿众人的注意力又转向那里正在说话的国王和挪己。

本来努斯信心十足自己的族人出海行船万无一失不过看到挪己的表情突然想起他老爸的一个预言性质的警告不由得皱起眉头说了出来因为他一生谨慎不说大话唯恐自己说了保证安全的大话却出了什么事情等于是自己说话没谱吹破了牛皮将自己的形象毁掉那可是背离自己行事为人的初衷!他心中暗自警惕;决心从从现在开始不论关于什么事情的说话都要更加小心。

可是小心不是胆小不说所以他陈了一口气用心遣词造句接着说道:“因为有史以来我们载运所有的来客全都顺当安全所以我老爸就心事重重地告诉我们他所听到的语言说将来的一天当一艘精制的基亚海船送人归来回航在大海混饨的洋面上的时候那个大能的裂地天使将击毁木船峰起一座大山围住我们的城垣!

“我爸他老人如此一番说告而天使可能会实践此番诺言亦可能事过境迁完全是随他的心愿人没有丝毫办法改变也就是天使想怎么办就怎么办人对此无能为力。

“现在我要你告说此事你要准确地回答我:你漂游过哪些地方到过哪些凡人居住的国邦告诉我那些地方的人民墙垣坚固的城堡那些个暴虐、粗蛮、无法无规的部勇那些个善能友待外客敬畏天使的族帮;告诉我你为何哭泣愁满胸膛当你听悉西城人那些联军勇士的遭遇攻战在西乃山下的东城;是天使催导此事替凡人编织出毁灭的罗网以便让后世的人们听闻诗人的诵唱。

“除此之外你还要告诉我你可是有哪位姻联的亲人死在东城战场一位勇敢的战士女儿的夫婿或妻子的阿爸?这些是本家血亲之外最亲近的人们最近的亲家。

“抑或死去的战勇是你的伙伴一位骠莽的斗士心心相印的挚友?一位善能体察、尊慰朋友心绪的伙伴他的情分如同兄弟一样?我需要你告诉我所有这些情况我好做到心中有数以策万全。”

听罢国王努斯这番话足智多谋的挪己开口答道:“尊贵的努斯国王人中的俊杰毫无疑问能够聆听一位像那位吟游诗人那样出色的歌手唱诵是一件值得庆幸的好事他有着天使一般的歌喉!

“我想人间不会有比这更令人高兴的场面:喜庆的气氛陶醉了所有本地的民众食宴在厅堂整齐地下坐聆听诗人的诵唱身边摆着食桌满堆着面包肉块斟者舀酒兑缸依次倾倒注满杯中;在我看来这是最美的景状。

“但是现在你的心绪转而要我讲述以往的经历痛心的遭遇由此将引发我更猛的嚎哭更深的悲伤!我会按照你的要求从头说起把我经历的事情一一诉说给你知道;我将从何开始把何事留在后头作一个妥善的安排让你更加听得明白。

“上天那些大能的天使给我的磨难多得述说不完!好吧先让我报个名字使你们知晓我是谁人以便让我有幸在躲过无情的死亡逃离那死亡的末日后我能有幸作东招待你们这些好客的主人但是在我的家里虽然我的家居坐落在离此遥远的地界。

“我是名字挪己乃是我父拉麦之子在我的家乡和军伍之中我素来以谋略精深享誉人间;我名声鹊起冲上了云天;我家住阳光灿烂的近东的挪己大城那里有一座大山高耸在地面是那座枝叶婆娑的北山。

“我的城堡和所依靠的大山周围有许多海陆相连的海岛一个接着一个靠离得很近但我的岛屿离岸最近位于群岛的西端朝着昏黑的地域而其他海岛则面向黎明太阳升起的东方。

“我的故乡岩石嶙峋虽然看似贫瘠却是一块养育生民的宝地;就我而言我想不出人间还有什么地方比它更可爱更适合如同我这样的人世代居住我愿意付出生命来保卫我出生和成长的那块地方。

“事实上在我回归家乡的路上海水天使曾把我挽留让我羁留在一处深旷的岩洞;而诡计多端的基耳凯也曾把我强留在她的厅殿意欲招我作她的丈夫但她们绝然不能说动我的心房。

“由此可见家乡是最可爱的地方什么也挡不住我思乡的情感;父母是最贴心的亲人即便浪子置身遥远的地界丰肥的境域远离双亲栖居异国他乡也要落叶归根。

“好吧我将告诉你我的回航那是极为冒险、充满艰辛的旅程那位高高在上的大能者使我受难在我离开西乃山下东城的时光一路对我阻难。

“疾风推打着我漂走从东城地面来到红海的海滩一处不知道是哪个族裔的地方。我攻劫了他们的城堡杀了他们的民众夺得他们的妻子和众多的财富然后在那处国邦分发了战利品尽我所能使人人都得到应得的份额。

“其时我命促他们蹽开快腿迅速撤离无奈那帮十足的笨蛋拒不听从胡饮滥喝灌饱醉人的醇酒杀掉许多肥羊和腿步蹒跚的弯角壮牛沿着海滩四散停留。

“与此同时那些当地族人前往召来邻近的村舍的部勇也就是那些住在内陆的邦土数量更多的兵众阵杀的好手战车上的勇士亦通步战在需要的时候;他们聚集成一个巨大战团发起进攻。

“在天刚放亮的佛晓像旺季里的树叶或花丛而那位高高在上的大能者亦给我们送来厄运让我们遭受不幸所以我们必将承受巨大的苦难!

“双方站定开战傍着迅捷的舟船互投枪矛带着青铜的镖尖伴随着清晨和渐增的光亮的日光我们站稳脚跟击退他们的进攻尽管他们比我们人多。

“但是当太阳西移到了替耕牛卸除轭具的时候那些当地族人聚拢的大军终于打退和击败了我带领的兵众来自海船上的兵勇每船至少六位胫甲坚固的伙伴被他们杀倒。

“他们再也不能回归他们的故乡不管是富饶美丽还是贫瘠荒凉虽然在西乃山脚下他们英勇善战不知道躲过多少死亡天使的拘拿却依然在这里魂归冥府。

“其余没有死在当场的兵伴全都不顾一切仓皇逃命他们躲过了命运的辖制若非如此和他们形影不离的厄运一定给他们带去死亡。

“从那儿出发我们继续向前庆幸逃离了灾难虽然心里悲哀怀念死去的战友亲爱的伙伴;尽管情势危急我仍然压缓启程的命令。

“我让弯翘的海船原地不动直到我们发完表示敬忿的啸喊对死去的伙伴每位三声记念那些不幸的人们他们死在平野之上被不知名称的当地族人击杀。

“哪里知道就在这时汇聚乌云的那位高高在上的大能者驱来北风冲打我们的海船一阵狂野凶虐的风暴布起层层积云掩罩起大地和海域。

“与此同时黑夜天使从天空降临海浪卷着船队横走暴烈的狂风捣烂我们的风帆将它们撕成三四块碎片!我们因为惧怕死亡天使的来临赶紧收下船帆放入船身摇起木桨然后急急忙忙划向陆岸。

“我们在那里搁留了两天两夜痛苦和疲劳揪碎了我们的心怀!但是当容貌秀美的黎明天使送来第三个白天的时候我们树起桅杆升起白帆坐入船位任凭海风和舵手送导向前。

“那个时候如果一切顺利的话我将顺利抵达故园不带伤痕;可是在我们的海船绕行一片礁石林立的海域的时候北风和激浪把我推离航线疾冲向前滑过了我们本来应该登陆的地面。

“一连九天我随波逐浪被凶暴的强风推揉在鱼群汇聚的大海直到第十天上我们才落脚岸边吃食落拓枣者的邦界这里的居民专吃一种开花的蔬餐。

“我们在那里登陆提取清水伙伴们动作利索在快船边食用晚餐当吃喝完毕我便遣出一些伙伴探访向前要他们弄清这里可能住着何样的生民是不是吃食面包的凡胎。

“我选出两人另有第三位去者作为报信的人选跟在前面二人的后面以免被一网打尽;他们当即出发遇见食拓枣者的人群他们不曾谋算夺杀他们的性命没有对我的伙伴便是任何敌意相反他们却展现友好的善意拿出拓枣让我的那些伙伴们尝吃。

“然而当他们一个个吃过蜜甜的枣果以后三人中便没有谁愿意送信回返亦不愿离开只想留在那里同枣食者们为伴以枣果为餐忘却还家的当务之急。

“后来我才知道那些人给我的伙伴吃的拓枣里面大有名堂原来那些拓枣是一种带有迷幻效果的食物吃者必致神思迷乱我们知道这些的时候为时已晚。

“时间过了很久他们还不回来我们就前去寻找找到他们以后表面上没有什么异常我把他们几个人强行弄回海船任凭他们啼哭呜咽把他们拖上船面塞在凳板下绑得结结实实。

“然后我发出命令要其他可以信靠的伙伴们赶紧上船以恐有人再去尝吃枣果忘却还家的当务之急;他们迅速登船坐如他们的桨位以整齐的座次荡开船桨击打灰蓝色的海面急急离开。

“从那儿出发我们行船向前虽然心中悲哀却不敢停下来让疲乏的身体和心灵得到休息以便恢复因为那里四周都是危险不知道从那个方向就会飞来横祸。

“很快我们就来到了一个名叫库克种族的邦界一个无法无规骄蛮暴虐的部族他们一切仰仗天赐赖靠天使的福佑既不动手犁耕也不种植任何东西但凭植物自生自长无须撒种不用耕耘小麦大麦还有成串的葡萄为他们提供酒力那位高高在上的大能者的降雨使它们熟甜。

“他们没有议事的集会亦没有共同遵守的礼仪和法规住在高山大岭的峰峦深旷的岩洞里每个男子都是妻房和孩童的法律不管别人的一切。

“那里有一座林木森郁的海岛从港湾的边界向内伸延既不远离库克人的住地亦不贴近它的跟前遍长着林木遮掩着数不清的野山羊生聚在山间。

“那里既没有居民的踪迹骚扰它们的安闲没有屠捕的猎人出没在深山老林含辛茹苦追杀在高山的峰巅亦没有放牧的羊群也没有农人自古以来从未开垦从未种植荒无人迹哺喂着成群的野山羊咩洋叫唤。

“库克人没有海船就是船首涂得鲜红的那种也没有造船的工匠能够制作甲板坚固的木船使他们得以驾船过海满足生活的需求造访异邦客地像别处的人们那样驱船渡海互相通商往来从而使这座岛屿成为繁荣昌盛的地界。

“这是块肥沃的土地可以栽培各种庄稼在合宜的季节水源丰足的草地松软的草场伸躺在灰蓝色的大海边沿;亦可种植葡萄收取食用不尽的甜果。

“那里有平整、待耕的荒野献出丰产的谷物在收获的季节表层下的泥土肥得冒出油星;岛上还有座良港易于停船不用连绑既不用甩出钻石亦不用紧系的绳缆。

“人们只需跑上海岸静等水手们的心愿驱使行船徐风从海面上缓缓送来;此外在港湾的前部有一泓闪亮的泉水从岩洞下涌冒出来周围杨树成林。

“我们驱船在那里靠岸凭藉某位天使的指点穿过朦胧的夜色四处一无所见浓厚的迷雾蒙罩着木船天上见不着闪光的月亮它已藏身灰黑的云间。

“我们中谁也看不见海岛的身影也见不着冲涌的长浪拍打岸沿直到甲板坚固的海船抵靠滩面;木船泊岸后我们收下所有的风帆足抵滩沿傍临大海睡躺在地等候黎明天使轻柔脚步的到来。

“当年轻的黎明垂着玫瑰红的手指重现天际的时光我们漫游了海岛欣慕所见的一切;那些无处不在的流水天使都是那些带神奇战盾大能者福佑的宠儿拢来岗地里的山羊供我的伙伴们食猎。

“我们当即返回海船取来弯卷的硬弓和插节修长的标枪分作三队出猎向前天使们使我们得获心想的猎件那些足够我们这些人饱食再也不虞饥馑。

“我们共有十二条海船由我统领每船分得九头山羊但我一人独得十头那是我作为他们的统帅应该得到的我的应有份额没有任何人可以质疑和挑战这个规定。

“我们坐着吃喝直到太阳西沉整整痛快了一天嚼着吃不尽的羊肉喝着香甜的美酒;船上载着的红酒还没有喝完仍有一些剩余因为行前各船带了许多在满装的坛罐里存储都是得自那个我们曾荡扫的不知名部族的城垣。

“我们举目望去看见邻近的库克人栖居的地点眼见袅绕的炊烟耳闻绵羊和山羊咩咩的叫唤无比祥和的景色没有丝毫危险我们也不想将杀戮降临在他们身上。

“当太阳西沉黑夜天使把大地蒙罩我们平身睡躺的时候地点就是在长浪拍击的滩沿一直过来一夜整夜平安无事。

“然而当年轻的黎明垂着玫瑰红的手指重现天际的时候我召开了一次集会对众人说道:‘你等留在这里我的可以信赖的伙伴我将带着我的海船和船上的伴友探寻那里的生民弄清他们究为何人是一群暴虐、粗蛮、无法无规的部勇呢还是些善能友待外客敬畏那位高高在上的大能者的族帮。’

“言罢我举步登船同时告嘱那些计划与我同去的伙伴们上来解开船尾的绳缆众人迅速登船坐入各自的桨位以整齐的座次荡开船桨击打灰蓝色的海面。

“我们行船很快来到那个地点相去不远眼见一个山洞在陆基的边岸傍临大海高耸的洞口垂挂着月桂里面是羊群的畜栏大群的绵羊和山羊晚间在此过夜。

“洞外是个封围的庭院墙面高耸建筑这面墙的石块都是取料石岩;墙的基座在泥层里深埋贴靠着高大的松树和耸顶着枝叶的橡树一看就是牢不可破。

“洞里住着一个魔鬼般的怪人其时正牧羊远处的草场孤零零的一个他不和别人合群独自游居我行我素无法无天。

“事实上他是个让人见后惧诧的魔怪看来不像个吃食谷物的凡人倒像一座长着树林的峰面竖立在高山之巅站离别的岭峦。”

点击切换 [繁体版] [简体版]
章节目录 加入书签
新书推荐: 误嫁妖孽世子 嫡女 死神降临 重生之娇宠小娘子 天生科技狂 神武都市 大明骑龙 穿越扶摇九天 沈家有女 此情荒唐不可欺