第一百三十八章 墙体中的敲击声(2 / 2)
海员们则把“cqd”解释为“equick,danger”(速来,危险),因为“cqd”信号只是在安装有马可尼公司无线电设备的船舶上使用,所以这一信号仍然不能算作是国际统一的遇难信号,况且,“cqd”与一般呼号“cq”只有一字之差,很容易混淆。
1906年,第二届国际无线电会议又在柏林召开,会议决定要用一种更清楚、更准确的信号来代替“cqd”,美国代表提出用国际两旗信号简语的缩写“nc”作为遇难信号,这个方案未被采纳,德国代表斯利亚比-阿尔科无线公司的一位专家建议用“soe”作遇难信号。
直到1912年4月“泰坦尼克”号沉船事件之后,“sos”才得到广泛使用。
另外还有一个最重要的原因,sos这三个字母无论是从上面看还是倒过来看都是sos,当遭遇海难,需要在孤岛上摆上大大的“sos”等待救援的时候,头顶上路过的飞机无论从哪个方向飞来都能立刻辨认出来。
在1908年之前,国际公海海难求救信号为c。q。d。。这三个字母也没有任何实际意义,尽管很多人认为它是equickly,danger。(快来,危险!)的首字母缩写。
虽然1908年国际无线电报公约组织已经明确规定应用s。o。s。作为海难求救信号,但c。q。d。仍然有人使用,泰坦尼克海难发生初期,其他船只和救助组织之所以没有能够及时组织施救,主要是因为他们不明白船上发报员开始发出的过时的c。q。d。求救信号。
直到整个船只都快没入大海才发出了s。o。s。求救信号,但到了此时谁可能还有如此的回天之力,拯救那些无辜的即将永远葬身海底的灵魂呢?…。。”。
呆呆指着墙对我使眼色,我将耳朵贴到墙上,突然又一阵的救急信号,从墙中传了出来,这回比之前听到的,更加刺激着我的大脑皮层,而且这声音,好像是有人用手指,在墙中敲打出来的一样,就像是我将耳朵,贴在墙上,而对方在对面,使命的敲击墙体,而且声音对墙的传透力极强。
我从墙体上将耳朵竖了起来,摸着刺痛的耳膜,暗自默语道:“这到底是什么意思,难道是想要告诉我们什么吗,还是?…。”。
他们看到我自言自语,都着急的向我打听情况,田瑶说:“这世界上难道,只的得有鬼信号吗?”。
田瑶的话,沟起了我的回忆,回想到了中越边境战争时期,那段光辉激情的记忆之中,在那异国的土地上,我和战友们一起,在那原始森林*同战斗,一起抛头颅洒热血,为了祖国的劳耀而并肩战斗着,但我们也付出了,别人难以想象的代替,更有些事情是,非夷所思的,至今都不能轻易的讲出来,鳖在心中异常的难受,今天我真的要将那段痛苦的往事,全部倒中来,心中不在隐藏任何压仰的痛苦,说不定在不讲出来,真的要倒在这里了,以后在也看不到外边的太阳了。
那是在越南战争上,一次特别的侦察行动,代号“搜寻”,而搜寻工作,全在茂密的大森林的中进行,因为越南国土的面积三分之一几乎被森林所覆盖,而我们主要战场,就在大凉山,所以我们的战争也大部分是在丛林战,这也是越南为什么那么的难打,连美国人打了十年也没有打赢的原因,而作为越南师父的中国,与其交战也付出了很大的代价,虽然最后取得了胜利,但其实也是一种惨胜….